¿Las buenas noticias? Tienes un muy buen sistema circulatorio.
أنت تملك نظامدوري جيد جداً
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento durante el 11° período de sesiones.
وسيواصل المجلس نظره في مشروع النظام أثناء الدورة الحادية عشرة.
DOCUMENTO NO OFICIAL SOBRE LOS MÉTODOS DE TRABAJO, REGLAMENTO Y PERÍODOS EXTRAORDINARIOS DE SESIONES
ورقة غير رسمية بشأن أساليب العمل والنظام الداخلي والدورات الاستثنائية
Vuele hacia ella. Corrija el rumbo.
.قم بالدوران، انتقل للنظام الآلي
Por último, la Alta Comisionada destacó que un sistema firme y eficaz de procedimientos especiales dependería en gran medida del apoyo que recibiera y de su capacidad de lograr los resultados deseados.
ثانياً - دورنظام الإجراءات الخاصة ووظائفه
* Aplicación de evaluaciones periódicas del sistema financiero nacional.
إجراء تقييمات دوريةللنظام المالي الوطني.
En ese sentido, el reglamento por el que se regirán los períodos extraordinarios de sesiones, será el reglamento de los períodos ordinarios de sesiones.
وفي هذا الصدد، يكون النظام الداخلي للدورات الاستثنائية هو النظام الداخلي المنطبق على الدورات العادية.
Segmento 1: papel y funciones del sistema de procedimientos especiales
البند 1: دور ووظائف نظام الإجراءات الخاصة؛
g) Hematología: determinación de la forma en que el sistema circulatorio humano se adapta al vuelo espacial y elaboración de criterios de diagnóstico para evaluar el estado del organismo en condiciones extremas;
(ز) مشروع “Haematolog”: يهدف هذا المشروع إلى استبانة طرق تكيّف نظامالدورة الدموية مع التّحليق الفضائي وإلى تحديد معايير التشخيص الإضافية لتقييم حالة البشر في الظروف القاسية؛
El sistema de los procedimientos especiales como parte integrante del futuro Consejo de Derechos Humanos 9 - 12 7